Canada er en stat i Nordamerika, der forener forskellige kulturer og sprog. Med hensyn til dets territorium ligger landet på andenpladsen efter Rusland.
Problemets relevans i den moderne verden
Hvert år kommer ikke engang tusinder, men hundredtusindvis af rejsende hertil. Nogle af dem søger at stifte bekendtskab med den lokale kultur og traditioner, mens andre skal besøge slægtninge. Der er dem, der har truffet beslutningen om at flytte hertil permanent.
Hvilket sprog tales der i Canada? Svaret på dette spørgsmål er som regel af interesse for hver af ovenstående kategorier.
Det skete, at engelsk og fransk har officiel status i landet. Selvom det skal bemærkes, at størstedelen af befolkningen kun bruger ét af disse sprog til kommunikation.
Forskellige dialekter i det store nordlige land
“Der tales engelsk i Canada,” vil mange straks sige. Og så vil de tænke: "Måske ikke, det er som om fransk også er populært der." Strengt taget er det hele pointen. Landet er enormt, det er beboet af helt andre mennesker, hvilket betyder, at der ikke er noget overraskende i, at der kan være sprogflere.
Indbyggerne i mange regioner i Canada bruger hovedsageligt engelsk, som er en blanding af amerikansk og britisk udtale. Ofte kan almindelige ord fra den britiske dialekt være uforståelige for en amerikaner. Og nogle udtryk udtales af den engelsktalende befolkning med en iboende amerikansk accent. I provinserne på Atlanterhavskysten bruges flere typer engelske accenter i tale. Sprogforskere mener, at det hænger sammen historisk. Tidligere førte fisker- og jagtsamfundene i denne region et separat liv og havde ringe eller ingen forbindelse med andre bosættelser.
I Montreal og Vancouver, hvor mange migranter fra Kina bor, kan du ofte høre kinesiske samtaler. Canadiere, der taler flydende engelsk, er fritaget for at tage eksamen på fransk. På trods af dette lærer de fleste det på egen hånd på grund af behovet for forretningskommunikation eller af personlige årsager. I Canada har mange fremmedsprog prioritet i læring. Spansk og tysk er især populære. Det viser sig, at det entydigt at besvare spørgsmålet om, hvilket sprog der tales i Canada, er endnu sværere, end det oprindeligt var antaget.
Funktioner ved lokal tosprogethed
Til dato har antallet af fransktalende canadiere oversteget syv millioner mennesker, hvilket er næsten en fjerdedel af den samlede befolkning. Et særligt sted er besat af provinsen Quebec, hvor det franske sprog foretrækkes, og hvis indbyggere længe har forsøgt at give det status som det vigtigste. Og dette ønske er sådandet er dejligt, at man i de senere år oftere og oftere ved de lokale beboeres huse kan se landets lidt ændrede flag, der kombinerer canadisk og fransk.
Fransktalende regioner omfatter også nordøstlige lande fra Lake Ontario, området omkring byen Winnipeg og en del af storbyområdet nær Ottawa. Det vil sige, det viser sig, at mange mennesker taler fransk i Canada, en imponerende del af landets befolkning.
Tosprogethed i Canada går tilbage til tiden med historiske bånd mellem England og Frankrig, som kæmpede for at kolonisere disse steder. Begge sprog var simpelthen nødvendige for at handlende kunne udvikle markedsrelationer. Interessant nok er tosprogethed mere almindelig i de provinser, hvor der bor fransktalende indbyggere. Interessant nok skal alle canadiere kunne tale engelsk, men engelsktalende borgere behøver ikke at lære fransk.
Regler for expats
Hvilket sprog tales der i Canada? Hvilken skal studeres først? - disse spørgsmål er vigtigst for dem, der beslutter sig for at flytte til Canada for permanent ophold. Og ikke forgæves, for når du først er der, skal du ikke kun kommunikere med lokalbefolkningen, men også arbejde og sørge for materielt til dig selv og dine familiemedlemmer.
Tosprogethed er officielt anerkendt i Canada, men kun mere end 15 % kan kommunikere på to sprog. Regeringen gør alt for at fremme tosprogethed i landet.
- Kontorarbejde udføres på to sprog.
- Civelle embedsmænd og mediearbejdereskal kunne udtrykke sig på statssprogene.
- Mange engelsktalende canadiere foretrækker at vælge skoler til deres børn, hvor fagene undervises på engelsk og fransk.
De fleste migranter, der ankommer til permanent ophold i fransktalende områder i Canada, kan støde på misforståelser, når de kommunikerer. Det klassiske fransk, der studeres i Rusland, adskiller sig væsentligt fra det lokale.
Denne sprogbarriere er svær at overvinde i starten uden at kunne engelsk. Mange mennesker skal lære fransk igen. Og det er der skabt alle forudsætninger for. Den videre udvikling af tosprogethed har store perspektiver og giver flere muligheder.
Det viser sig, at spørgsmålet om, hvilket sprog der tales i Canada, i princippet ikke er helt korrekt. Det ville være mere korrekt at spørge om, hvilke sprog du skal kunne for at føle dig godt tilpas i dette land. Ja, ja, det er rigtigt, først i flertal, ellers virker det bare ikke.